나루토 질풍전 3기 Opening
いきものがかり(이키모노가카리) - ブルーバード(Blue bird)

 

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
하바따이따라 모도라나이또 잇떼
이제 날아가면 다신 돌아오지 않겠다 말해줘
目指したのは 蒼い 蒼い あの空
메자시따노와 아오이 아오이 아노 소라
그곳은 푸르고 푸른 하늘

"悲しみ"はまだ覚えられず "切なさ"は今つかみはじめた
카나시미와 마다 오보에라레즈 세츠나사와 이마 츠카미하지메따
아직도 "슬픔"을 기억하지 못한 채 "아픔"을 잡기 시작했어
あなたへと抱く この感情も 今"言葉"に変わっていく
아나따에또 이다쿠 코노 칸죠우모 이마 코또바니 카왓떼이쿠
당신에게로 품는 이 감정도 지금 "말"로 변해가
未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
미치나루 세카이노 유메까라 메자메떼
미지의 세계의 꿈에서 깨어나
この羽根を広げ 飛び立つ
코노 하네오 히로게 토비타츠
이 날개를 펼치고 날아올라

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
하바따이따라 모도라나이또 잇떼
이제 날아가면 다신 돌아오지 않겠다 말해줘
目指したのは 白い 白い あの雲
메자시따노와 시로이 시로이 아노 쿠모
그곳은 새하얀 새하얀 구름
突き抜けたら みつかると知って
츠키누케따라 미츠카루또 싯떼
꿰뚫고 나가면 찾을 수 있을 거라며
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
후리키루호도 아오이 아오이 아노 소라
뿌리칠 정도로 푸르고 푸른 하늘
蒼い 蒼い あの空
아오이 아오이 아노 소라
푸르고 푸른 하늘
蒼い 蒼い あの空
아오이 아오이 아노 소라
푸르고 푸른 하늘

愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた
아이소우츠키따요우나 오또데 사비레따 후루이 마도와 코와레따
애정이 식어버린 듯한 소리로 녹슬고 오래된 창문은 부서졌어
見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない
미아키따 카고와 호라 스떼떼이쿠 후리카에루코또와 모우 나이
싫증난 상자는 하나 둘 버려버려 다시 돌아볼 일은 없을 테니까
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
타카나루 코도우니 코큐우오 아즈케떼
두근대는 고동에 호흡을 맡기고
この窓を蹴って 飛び立つ
코노 마도오 켓떼 토비타츠
창문을 차고 날아올라

駆け出したら 手にできると言って
카케다시따라 테니데키루또 잇떼
달려나가면 얻을 수 있다고 말해줘
いざなうのは 遠い 遠い あの声
이자나우노와 토오이 토오이 아노 코에
유혹하는 머나먼 머나먼 하늘
眩しすぎた あなたの手も握って
마부시스기따 아나따노 테모 니깃떼
너무 눈이 부셔 당신의 손을 꼭 잡고
求めるほど 蒼い 蒼い あの空
모또메루호도 아오이 아오이 아노 소라
갈망할 만큼 푸르고 푸른 하늘

墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
오치떼이쿠또 와캇떼이따 소레데모 히카리오 오이츠즈케떼이쿠요
떨어질 거란 걸 알고 있었어 그래도 계속 빛을 쫓아갈 거야

飛翔(はばた)いたら 戻れないと言って
하바따이따라 모도레나이또 잇떼
이제 날아가면 다신 돌아올 수 없다 말해줘
探したのは 白い 白い あの雲
사가시따노와 시로이 시로이 아노 쿠모
찾아낸 새하얀 새하얀 구름
突き抜けたら みつかると知って
츠키누케따라 미츠카루또 싯떼
꿰뚫고 나가면 찾을 수 있을 거라며
振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
후리키루호도 아오이 아오이 아노 소라
뿌리칠 정도로 푸르고 푸른 하늘
蒼い 蒼い あの空
아오이 아오이 아노 소라
푸르고 푸른 하늘
蒼い 蒼い あの空
아오이 아오이 아노 소라
푸르고 푸른 하늘

+ Recent posts